GÜN İÇERİSİNDE KULLANILAN GENEL KELİME VE İFADELER

Günaydın Доброе утро / do’bra u’tra /

Merhaba  Здравствуйте / zdra'vstvuyte

İyi günler  Добрый день / do’brıy den /

İyi akşamlar  Добрый вечер / do’brıy ve’çer /

İyi geceler  Доброй ночи / do’broy no’çi /

Teşekkür ederim.  Спасибо / spasi’ba /

Allahaısmarladık.  До свидания / da sivida’niya /

Güle güle Пока / paka’ / 

Geliniz. Приходите  / prihadi’te /

Çabuk geliniz. Приходите быстро / prihadi’te bı’ystra /

Oturunuz. Садитесь / sadi’tes /

Bilmiyorum. Я не знаю / ya ne zna’yu /

Anlamıyorum Я не понимаю / ya ne panima’yu /

Lütfen yavaş konuşunuz. Говорите медленнее / gavari’te medle’nnee /

Lütfen tekrar ediniz.  Повторите пожалуйста  / pavtari’te paja’lusta /

Ben yabancıyım / Ben Türküm

Я иностранец / Я турок

/ ya inastra’nets / ya tu’rak /

Benim adım...............dır.  Меня зовут ... / minya’ zavu’t /  

Acıktım. Я хочу есть / ya haçu’ yest /

Sanırım öğle. Я так думаю / ya tak du’mayu /

Belki Может быть / mo’jet bıt /

Bu nedir? Что это? / şto e’ta /

Bunu bana gösteriniz.  Покажите мне ето? / pakaji’te mnye e’ta /

Ne kadar tutuyor?  

Сколько это стоит? / sko’lka e’ta stoyt? /

......................nerededir? Где ...? / gdye? /

Şu anda nerede bulunuyorum? Где я нахожусь? /  gdye ya nahaju’s ? /

................nerede bulunuyor?

Где находится ...? / gdye naho’ditsya? /

Bana yol gösteriniz. Покажите мне эту дорогу 

/ Pakaji’te mnye etu’ daro’gu /

Beni..........ye kadar götürünüz.  

Доведите меня  до ... / davedi’te mnye do ...  /

Doğru, düz  прямо / prya’ma /

Sağa  направо / napra’va /

Sola  налево / nale’va /

Yavaş  медленно / me’dlenna /

Hızlı быстро / bı’ystra /

Lütfen yavaş sürünüz.  Езжайте медленно / yezja’yte me’dlenna /

Yol ağzı перекресток / perekriyo’stak / 

Durunuz. Остановитесь / astanavi’tes /

Durdurunuz. Остановите / astanavi’te /

Tehlike  опасность / apa’snıst /

Viraj  Поворот / pavaro’t /

Park yasak Стоянка  машин запрещена

/ staya’nka maşi’n zaprişina’ /

Motorlu araçlara yasak

Bход машин запрещен

/ Vıho’d maşi’n zaprişo’n /